Home Master Index
←Prev   2 Samual 17:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירא אתם נער ויגד לאבשלם וילכו שניהם מהרה ויבאו אל בית איש בבחורים ולו באר בחצרו--וירדו שם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrA Atm n`r vygd lAbSHlm vylkv SHnyhm mhrh vybAv Al byt AySH bbKHvrym vlv bAr bKHTSrv--vyrdv SHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vidit autem eos quidam puer et indicavit Absalom illi vero concito gradu ingressi sunt domum cuiusdam viri in Baurim qui habebat puteum in vestibulo suo et descenderunt in eum

King James Variants
American King James Version   
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; where they went down.
King James 2000 (out of print)   
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, who had a well in his court; and they went down into it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

Other translations
American Standard Version   
But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.
Darby Bible Translation   
But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But a certain boy saw them, and told Absalom: but they making haste went into the house of a certain man in Bahurim, who had a well in his court, and they went down into it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.
English Standard Version Journaling Bible   
But a young man saw them and told Absalom. So both of them went away quickly and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his courtyard. And they went down into it.
God's Word   
But a young man saw Jonathan and Ahimaaz and told Absalom. So both of them left quickly and came to the home of a man in Bahurim who had a cistern in his courtyard, and they went down into it.
Holman Christian Standard Bible   
However, a young man did see them and informed Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.
International Standard Version   
But a young man observed Jonathan and Ahimaaz and informed Absalom, so they left in a hurry, arrived at the home of a man who lived at Bahurim, and hid inside a well that was in his courtyard.
NET Bible   
But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.
New American Standard Bible   
But a lad did see them and told Absalom; so the two of them departed quickly and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his courtyard, and they went down into it.
New International Version   
But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left at once and went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.
New Living Translation   
But a boy spotted them at En-rogel, and he told Absalom about it. So they quickly escaped to Bahurim, where a man hid them down inside a well in his courtyard.
Webster's Bible Translation   
Nevertheless, a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; into which they descended.
The World English Bible   
But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.